Después de despedirse con todas las autoridades del país, este lunes 31 de octubre la que era hasta ahora Embajadora de China ante el Gobierno de Malabo Qi Mei regresa a su país tras finalizar su misión diplomática, donde ha permanecido unos tres años.
Minutos antes de tomar el avión, y como ya lo hiciera nada más aterrizar en nuestro país, la diplomática asiática ha escogido nuestro órgano informativo para despedirse del pueblo ecuatoguineano.
En esta entrevista realizada en la sede de la Embajada de China en Malabo, Qi Mei detalla los logros alcanzados durante su paso a las tierras ecuatoguineanas, describe en líneas generales los pilares de las relaciones diplomáticas entre Malabo y Pekín, así como la visión de cooperación entre su país con el continente africano.
Qi Mei, sonriente como siempre y disponible, ha dejado claro en la entrevista que la llamada “trampa de la deuda” que se atribuye a su país para mantener atados o atrapados a los países africanos es un “falso mensaje creado por quienes no quieren que África acelere su desarrollo”. Ha defendido la cooperación Sur -Sur con Guinea Ecuatorial que es una asistencia y un apoyo mutuos entre países en desarrollo.
Revista Real EG: Señora Embajadora, ¿Cuál es su sensación durante el trabajo realizado en Guinea Ecuatorial y qué lectura hace de las relaciones de cooperación entre África y China en general y entre Guinea Ecuatorial y China en particular?
Qi Mei: Durante los tres años y medio trabajando en Guinea Ecuatorial he mantenido estrecho contacto con todos los sectores de Guinea Ecuatorial. Siento firmemente que no importa cómo cambie la situación internacional, China y Guinea Ecuatorial siempre han estado de la mano y de corazón a corazón, manteniendo una profunda amistad tradicional. Después de medio siglo, la relación entre China y Guinea Ecuatorial se ha convertido en un modelo de trato igualitario, de solidaridad y ayuda mutua, de amistad sincera entre países grandes y pequeños. Personalmente, estoy súper contenta por todos los logros que hemos podido alcanzar durante nuestra misión diplomática en Malabo.
Mira, el Secretario General Xi Jinping señaló en el informe en el 20º Congreso Nacional del Partido Comunista que China siempre se ha adherido a la política exterior de mantener la paz mundial y promover el desarrollo común, y está comprometida a promover la construcción de una comunidad con un futuro compartido para la humanidad. En la base del espíritu de sinceridad, honestidad, afinidad y franqueza y el concepto correcto de justicia e intereses, China se dedica a fortalecer la solidaridad y la cooperación con los países en desarrollo y salvaguardar los intereses comunes de los países en desarrollo. China es buen amigo, buen socio y buen hermano de los países africanos y siempre los ha ayudado activamente en su desarrollo económico y social y en la mejora del bienestar de su pueblo. Las cooperaciones que África ha realizado con China han ayudado fuertemente el desarrollo industrial, la interconexión, la facilitación del comercio y los intercambios de personal de los países africanos. También han contribuido al desarrollo de los servicios de salud, al mejoramiento del medio ambiente, a la mejora de la situación de seguridad y a la construcción de capacidades de los países africanos.
China está dispuesta a trabajar con Guinea Ecuatorial a vincular la iniciativa de la Franja y la Ruta los “Nueve Programas” del Foro de Cooperación China-África (FOCAC) y la Iniciativa para el Desarrollo Global (GDI) con el Plan Horizonte 2035 de Guinea Ecuatorial, la “Agenda 2063” de la Unión Africana y la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, para construir conjuntamente una comunidad de destino China-África que aporta más beneficios y ventajas a los pueblos de China y África.
Revista Real EG: ¿Cuáles son los sectores en los que se ha basado su cooperación con Guinea Ecuatorial?
Qi Mei: Como socios de cooperación integral, China y Guinea Ecuatorial han llevado a cabo una cooperación activa y efectiva en diversos campos. Las siguientes características de las relaciones entre los dos países son un buen reflejo de las áreas clave de cooperación bilateral.
En primer lugar, la confianza mutua política. Los altos funcionarios de ambos países mantienen frecuentes intercambios. En cuestiones que atañen a los intereses nucleares de cada uno y en plataformas multilaterales como las Naciones Unidas, China y Guinea Ecuatorial siempre se respetan, se comprenden y se apoyan.
El segundo es la cooperación práctica. Las carreteras, puentes, puertos, aeropuertos, estaciones hidroeléctricas, centros televisivos, granjas, escuelas ocupacionales y parques construidos con la ayuda del Gobierno chino o emprendidos por empresas chinas han ayudado a la promoción del bienestar del pueblo ecuatoguineano. Muchos proyectos de cooperación ya se han convertido en símbolos de Guinea Ecuatorial.
Tercero, el intercambio cultural. Ambos países han construido escuelas primarias de amistad en el otro. Se ha establecido un Instituto Confucio en la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial. El Gobierno chino ofrece becas a estudiantes ecuatoguineanos todos los años. Artistas de ambos países se visitan para promover los intercambios culturales y humanísticos.
En cuarto lugar, las ayudas mutuas. China ha enviado 31 equipos médicos a Guinea Ecuatorial desde 1971. Tras el terremoto de Wenchuan en 2008 y el brote de la pandemia del COVID-19 en Wuhan en 2020, el Gobierno de Guinea Ecuatorial donó 1 millón de euros y 2 millones de dólares estadounidenses, respectivamente, en apoyo de China.
China también donó muchas veces vacunas contra el COVID-19 y materiales sanitarios a Guinea Ecuatorial y participó activamente en el rescate después de las explosiones del 7M en Bata.
Revista Real EG: Algunos medios han escrito que varios países del continente están endeudados por China. ¿Qué puede decir al respecto?
Qi Mei: La llamada “trampa de la deuda” en África es un falso mensaje creado por quienes no quieren que África acelere su desarrollo, en un intento de mantenerla atrapada en la “trampa de la pobreza” y “trampa del atraso” para siempre. La cooperación China-África y China-Guinea Ecuatorial es una cooperación Sur-Sur y un apoyo y asistencia mutuos entre países en desarrollo. La cooperación de China con África se basa en el respeto a las necesidades de los países africanos, y nunca ponemos condiciones políticas ni hacemos cosas que se impongan a los demás.
En los últimos años, con el crecimiento económico y el progreso social de los países africanos, las necesidades de desarrollo de África se han ampliado aún más y la cooperación entre China y África se ha ampliado a casi todos los campos. Por muy amplia y profunda que sea la cooperación entre China y África, el punto de apoyo de China son siempre las necesidades y expectativas de los países africanos. De cara al futuro, China está dispuesta a encajar estrechamente con la parte africana y avanzar de la mano, haciendo mayores contribuciones a la industrialización y modernización de los países africanos, incluida Guinea Ecuatorial.
Revista Real EG: Recientemente se ha celebrado el XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China. ¿Puede presentar en breve los logros de este Congreso?
Qi Mei: El XX Congreso Nacional del Partido Comunista (PCCh) de China se llevó a cabo con éxito en Beijing del 16 al 22 de octubre de 2022.
La comunidad internacional ha prestado gran atención a este Congreso y personalidades y partidos políticos de muchos países, incluido el Presidente Obiang Nguema Mbasogo y el Partido Democrático de Guinea Ecuatorial, han felicitado calurosamente la exitosa convocatoria del Congreso. La Primera Sesión Plenaria del XX Comité Central del PCCh eligió a la nueva dirección del Comité Central y el camarada Xi Jinping fue elegido secretario general del Comité Central.
El importante informe presentado por el secretario general Xi Jinping en la apertura del Congreso es inspirador y alentador, porque además de ofrecer una visión de la situación general y responder a las expectativas del pueblo, resumió los logros históricos y la valiosa experiencia que China ha obtenido en los últimos 10 años, y describió de manera integral una gran hoja de ruta para el desarrollo futuro de China. Este informe es una declaración política y una guía de acción que refleja la firmeza del PCCh de mantenerse fiel a su aspiración original, y ha señalado la dirección de la causa del Partido y el Estado chino.
A través de una lucha unida llevada por todo el Partido y el pueblo de las diversas etnias del país se materializó el objetivo de lucha fijado para el primer centenario al haber cumplido la tarea histórica de la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada. Ahora, nos embarcamos en un nuevo viaje de la construcción integral de un país socialista moderno con buen ánimo, marchando hacia la meta del segundo centenario y promoviendo integralmente la gran revitalización de la nación china con la modernización con peculiaridades chinas. El desarrollo de China es inseparable del mundo y vice versa. La puerta de China solo se hará más abierta. Profundizaremos inquebrantablemente la reforma y la apertura de manera integral, promoveremos el desarrollo de alta calidad y crearemos más oportunidades para el mundo en general y África en particular a través de nuestro propio desarrollo.
Revista Real EG: ¿Cómo entender la modernización con peculiaridades chinas y en qué se diferencia de la modernización de otros países?
Qi Mei: La modernización con peculiaridades chinas es una modernización socialista dirigida por el Partido Comunista de China. Tiene no solo las características comunes a la modernización de los diversos países, sino, más aún, las peculiaridades chinas basadas en nuestras condiciones nacionales propias. Es una modernización en términos de enorme magnitud poblacional, de prosperidad común de todo el pueblo, de coordinación entre la civilización material y la espiritual, de coexistencia armoniosa del ser humano y la naturaleza, y de seguimiento del camino del desarrollo pacífico, y cuya exigencia esencial es: Persistir en la dirección del PCCh, perseverar en el socialismo con peculiaridades chinas, lograr un desarrollo de alta calidad, desarrollar la democracia popular de proceso entero, enriquecer el mundo espiritual del pueblo, materializar la prosperidad común de todos, promover la coexistencia armoniosa del ser humano y la naturaleza, impulsar la estructuración de una comunidad de destino de la humanidad y crear nuevas formas de la civilización humana.
Revista Real EG: Gracias Señora Embajadora por concedernos esta entrevista. Esperamos que le vaya bien en su próximo destino.
Qi Mei: (Risas)…Gracias a ustedes, aprecio mucho vuestro trabajo y a vuestro país. Seguro que volveré de vez en cuando de visita y con mi familia…Este es un país bastante hermoso, me voy bastante contenta y satisfecha por el trabajo realizado y la hospitalidad que me han dado todos los ecuatoguineanos.