Drásticos cambios en el alfabeto y en las reglas de escritura contiene la nueva edición de Ortografía elaborada por la Real Academia Española (RAE), que se publicará a fines de este año.
Entre las modificaciones más llamativas está la eliminación de algunas letras del alfabeto. Éstas son la « CH » y « LL », que fueron suprimidas formalmente de la tabla del alfabeto, por lo que las letras del abecedario ahora pasan a ser 27.
También la RAE decidió cambiarle el nombre a algunas letras. De este modo, la « Y griega » se llamará « Ye ». Con esto, la « i latina » pasará a denominarse simplemente « I ».
En tanto, la « B » se llamará sólo « be » y la « V » sólo « uve » –y no « be alta », « be larga », « ve baja » ni « ve corta »–. En el caso de la « W », se nominará sólo « doble uve ».
Respecto de la tilde, dejará de usarse en la palabra « solo » incluso en casos de posible ambigüedad, como « Voy solo al cine », aunque no se condenará si alguien quiere utilizarla.
Tampoco llevarán tilde « Guion », « Huí » y « Truhán », debido a que se considera que son palabras « Monosílabas a efectos ortográficos », cualquiera sea la forma de pronunciarlas.
Asimismo, se eliminará la tilde entre números, por ejemplo « 4 ó 5 ». La explicación es que esta regla se basaba en que antes todo el mundo escribía a mano. Sin embargo, ahora se toma en cuenta que tanto la máquina de escribir como el computador han eliminado « el peligro de confundir la letra ‘o’ con la cifra cero, que es de tamaño mayor ».
« Cuórum » y « Catar »
La RAE decidió además en algunas palabras cambiar la « Q » por la letra « C » o « K », dependiendo del caso. Así, « Iraq » será « Irak », « Qatar » se escribirá « Catar », « quásar » será « cuásar », y « Quórum » ahora será « Cuórum ».
Esto se debe a que en nuestro sistema de escritura la letra « Q » sólo representa al fonema « K » en la combinación « qu » antes de la « e » o la « i », por lo que escribirla en estas otras palabras « representa una incongruencia con las reglas ».
Quienes prefieran escribir estas palabras de la forma anterior, deberán hacerlo como si fueran extranjerismos, es decir en cursiva y sin tilde.
Finalmente, el prefijo « Ex » se escribirá unido a la base léxica, en caso de que afecte a una sola palabra. Por ejemplo: « exmarido », « exministro » y « exdirector », pero continuará escribiéndose separado cuando se trate de palabras compuestas, como « Ex director general ».